上海高校政策咨询会

备战2023|MBA考研英语二-英语词汇积累计划Day120

2022-05-04 来源:众凯考研英语二

备战2023入学MBA/MEM/MPAcc考研英语-词汇积累计划

2022年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)


初阶文段

Mark Zuckerberg, Facebook’s chief executive, told workers during a staff meeting that was livestreamed on his Facebook page that within a decade as many as half of the company’s more than 48,000 employees would work from home.

Facebook’s decision, the first among tech’s biggest companies, is a stark change for a business culture built around getting workers into giant offices and keeping them there. If other giant companies follow suit, tech employment could start to shift away from expensive hubs like Silicon Valley, Seattle and New York.

短文翻译

Facebook CEO马克·扎克伯格在自己的Facebook主页进行员工会议直播时表示,接下来的十年间,公司超过48,000名员工中,将有多至一半的人开始居家办公。

Facebook是第一个做出此决定的科技巨头公司,这会使得要求员工来到巨型办公室处理工作的商业文化发生显著的转变。如果其他巨头纷纷效仿,科技企业的就业将开始从硅谷、西雅图、纽约这样寸土寸金的科创中心转移出来。

重点单词

Chief executive

董事长

Livestream

直播

Stark[stɑːrk]

adj. 荒凉的,朴实的,明显的

adv. 完全,十足

Giant[ˈdʒaɪənt]

n. 巨人,伟人

adj. 巨大的,伟大的

Shift [ʃɪft]

v. 转移;快速移动,变换

n. 转移;改变,转变

Hub[hʌb]

n. 中心;木片

文段 II

The University of California’s decision this past week to stop requiring the SAT and ACT tests for admissions renewed a debate that could be a prompt on a college application.Those who argue for keeping the tests say colleges need some sort of broad yardstick to compare students across disparate school districts and states.

At the University of California, a faculty task force found that standardized tests were a better predictor of college success than high school grades were.They also found that including the SAT and ACT in the formula for admissions helped some black, Hispanic and low-income students by offering an additional metric for those who might have been rejected based on grades.

短文翻译

上周,加利福尼亚大学(以下简称“加州大学”)决定不再把SAT和ACT考试成绩作为录取要求,再次引发了一场辩论,这可以成为大学申请文书的主题。主张保留考试的人认为,大学需要一个普遍的标准来比较不同学区和州的学生。

加州大学的一支教师特别工作组发现,标准化测试比高中成绩,更能预测学生在大学的成功。他们还发现,在录取方案中加入SAT和ACT,对那些可能因为高中成绩而被拒的黑人、拉美裔和低收入家庭的学生有帮助,因为这提供了一个额外的衡量标准。

重点单词

Admission [ədˈmɪʃn]

n. 承认;入场费;进入许可

Application[ˌæplɪˈkeɪʃn]

n. 应用;申请;应用程序

Yardstick [ˈjɑːdstɪk]

n. 码尺

District[ˈdɪstrɪkt]

n. 区域;地方;行政区

Faculty[ˈfæklti]

n. 科,系;能力;全体教员

Formula[ˈfɔːmjələ]

n. 公式,准则;配方

Metric[ˈmetrɪk]

adj. 公制的;米制的;公尺的

n. 度量标准


部分图文源自网络,如有侵权请联系管理员删除

相关阅读

全国联考

免费专业咨询 MBA/MPA/MPAcc/EMBA/MEM在职硕士辅导专家

免费讲座